Discussion about this post

User's avatar
Lydia Finer's avatar

Thank you for introducing my people's fiction to English readers :) love from China

Alberto's avatar

Your post reminded me of Goethe’s fascination with Chinese literature in his conversations with Eckermann and his early intuition of “Weltliteratur.”

The difference is fascinating: Goethe encountered China through scarce and heavily mediated translations, whereas today we face an overwhelming abundance of instantly circulating digital narratives. But in both cases there seems to be the same feeling that an entire literary continent lies outside the traditional Western map. Looking forward to the series.

8 more comments...

No posts

Ready for more?